Cartel 'stewmaker' says he dissolved 300 bodiesคนที่ชื่อ“คนปรุงซุป”ของแก๊งค้ายาเสพติดบอกว่าเขาได้ละลายคนไป 300 ศพแล้ว

MEXICO CITY, Mexico (CNN) -- A suspect in police custody calls himself a "stewmaker" for a Mexican เม็กซิกันซิตี้,เม็กซิโก(ซีเอ็นเอ็น)—ผู้ต้องสงสัยรายหนึ่งที่อยู่ภายใต้การควบคุมของตำรวจซึ่งเรียกตัวเขาเองว่า”คนปรุงซุป” drug lord, saying he disposed of about 300 bodies by dissolving them in acid. ให้กับเจ้าพ่อค้ายาเสพติดรายหนึ่งของเม็กซิโก,กล่าวว่าเขาได้ทำลายศพประมาณ 300 ศพโดยให้การละลายในกรด
Santiago Meza Lopez was arrested Thursday in Ensenada, Baja California, but it took police 24 hours to identify ซานติเอโก้ เมซ่า โลเปซ ถูกจับกุมเมื่อวันพฤหัสบดีในเอ็นเซนาดา,เบจา แคลิฟอร์เนีย,แต่ตำรวจต้องใช้เวลาถึง 24 ชม.เพื่อที่จะ him. He says he works for drug lord Teodoro Garcia Simental, also known as "el Teo," a powerful drug trafficker. ระบุได้ว่าเขาเป็นใคร เขาบอกว่าเขาทำงานให้กับเจ้าพ่อยาเสพติดที่ชื่อ เทดอโดโร การ์เซีย ซีเม็นทอล,ซึ่งรู้จักกันในนาม”เอล ที โอ”,เป็นพ่อค้ายาเสพติดที่ทรงอิทธิพลมาก Meza, who is shown handcuffed and flanked by guards in video released by the government, calls himself "Teo's เมซ่า,ผู้ซึ่งถูกนำออกมาแถลงข่าวผ่านวีดีโอโดยรัฐบาล ด้วยการใส่กุญแจมือและล้อมรอบไปด้วยหน่วยรักษาความปลอดภัย ,เขาเรียกตัวเองว่า” stewmaker" and says he was paid $600 a week for his macabre duties. The victims, he said, were men who owed คนปรุงซุปของทีโอ”และกล่าวว่าเขาได้รับค่าจ้างอาทิตย์ละ 600 ดอลลาร์ ในหน้าที่เป็นพญามัจจุราชของเขา เหยื่อเหล่านี้,เป็น Garcia something or had betrayed him. ผู้ชายที่ติดหนี้บางอย่างหรือทรยศต่อการ์เซีย A native of Guamuchil, Sinaloa, Meza was arrested along with three other people, including a minor female who คนพื้นเมืองของกัวมิลชิล,ซินาลัว,เมซ่า ได้ถูกจับพร้อมกับคนอื่นอีกสามคน,ผู้หญิงเยาว์วัยคนหนึ่งผู้ซึ่ง said she was contracted for a social event. Other people sought by police were in the area at the time but were ได้กล่าวว่าได้ถูกติดต่อมาเพื่อทำงานสังคม คนอื่นๆที่ตำรวจตามหาตัวอยู่ก็อยู่ในบริเวณนั้นในขณะนั้นด้วย แต่ able to escape, officials said. สามารถหนีรอดไปได้,เจ้าหน้าที่กล่าว Now, Meza is asking for forgiveness. ขณะนี้,เมซ่ากำลังร้องขอการให้อภัย "To the families, please forgive me," he said in the video .“ถึงครอบครัวต่างๆ,ได้โปรดยกโทษให้ผมด้วย”เขากล่าวในวีดีโอ Mexican police have not specifically said whether they believe that all elements of Meza's story are credible. ตำรวจเม็กซิกันไม่ได้ระบุอย่างแนชัดลงไปว่า พวกเขาเชื่อว่าเรื่องทั้งหมดที่เมซ่าพูดว่ามีความน่าเชื่อถือหรือเปล่า He has told police where he buried some of the bodies. เขาได้บอกกับตำรวจว่าเขาได้ฝังศพบางส่วนไว้ที่ไหน Now authorities, along with citizens groups and the families of the disappeared, are searching for them. ขณะนี้เจ้าหน้าที่,พร้อมด้วยกลุ่มพลเรือน และครอบครัวของผู้สูญหาย,กำลังค้นหาศพเหล่านั้น They hope Meza could have information about the location of their friends and relatives. พวกเขาหวังว่าเมซ่าจะมีข้อมูลเกี่ยวกับ สถานที่อยู่ของเพื่อนและญาติของพวกเขา Authorities say Garcia formed part of the Arellano Felix cartel but is currently said by intelligence sources to be เจ้าหน้าที่กล่าวว่าการ์เซียได้ก่อตั้งส่วนหนึ่งของแก๊งเจ้าพ่ออาเรลลาโน เฟลิกซ์ แต่ในปัจจุบันแหล่งข่าวจากหน่วยข่าวกรองได้ระบุ operating with the Sinaloa cartel. ว่ากำลังทำงานให้กับแก๊งซีนาลัว Officials say seven brothers and four sisters of the Arellano-Felix family inherited the Tijuana, Mexico-based drug เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพี่น้องผู้ชายเจ็ดคนและผู้หญิงสี่คนของครอบครัว อาเรลลาโน-เฟลิกซ์ ได้สืบทอดแก๊งทีจัวน่า, cartel from Miguel Angel Felix Gallardo in 1989, after his arrest for drug trafficking. แก๊งค้ายาเสพติดที่มีฐานอยู่ในเม็กซิโก จากมิกูเอล เฟลิกซ์ กัลลาร์โด ในปี 1989,หลังจากที่เขาถูกจับกุมด้วยข้อหาค้ายาเสพติด Today, the notorious cartel is split into two factions that have engaged in brutal fighting that has accounted for ทุกวัน,แก๊งที่มีชื่อกระฉ่อนนี้ได้แยกตัวเป็นสองฝ่าย ซึ่งมีส่วนเกี่ยวข้องในการต่อสู่อย่างเหี้ยมโหด ที่เป็นที่มา nearly all the violence in Tijuana, according to the U.S. Drug Enforcement Administration. More than 400 people ของความรุนแรงเกือบทั้งหมดในทีจัวน่า,ตามรายงานของกองบังคับการปราบยาเสพติดของสหรัฐ คนมากกว่า 400 คน were killed last year in drug-related violence. ถูกฆ่าตายเมื่อปีที่แล้วในเขตการความรุนแรงที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติด Eduardo Arellano-Felix, who police said was the last remaining brother to have an active role in the cartel, was เอดูอาร์โด อาเรลโล-เฟลิกซ์,ผู้ซึ่งตำรวจกล่าวว่าเป็นพี่น้องที่เหลืออยู่คนสุดท้ายที่มีบทบาทอยู่ในแก๊งนี้ ,ถูกจับกุม arrested in October. ในเดือนตุลาคม |