Rain offers little respite in China droughtฝนที่ตกลงมาช่วยบรรเทาความแห้งแล้งในจีนได้เล็กน้อย
BEIJING, China (CNN) -- Rain fell in four provinces this week, but China will still have to take serious กรุงปักกิ่ง,ประเทศจีน(ซีเอ็นเอ็น)—ฝนได้ตกลงมาในสี่จังหวัดในสัปดาห์นี้,แต่ประเทศจีนยังคงจะต้องใช้มาตรการ measures to combat what some have called the worst drought in half a century, government officials said. ที่จริงจังที่จะต่อสู้กับสิ่งที่ใครบางคนเรียกว่าเป็นความแห้งแล้งที่สุดในรอบห้าสิบปี, เจ้าหน้าที่ของรัฐบาลกล่าว
"Drought is indeed very severe, but thanks to the timely and effective efforts we have taken, we have minimized the “ความแห้งแล้งนั้นรุนแรงจริงๆ,แต่จากความพยายามที่เราได้ดำเนินการลงไปอย่างทันเวลาและมีประสิทธิผล,เราได้ลดผลกระทบให้มีน้อย impact," Vice Minister E Jingping told reporters Tuesday. "If there is no significant rainfall in the next 15 days, the wheat- ที่สุด” รัฐมนตรีช่วย อี จิงปิง กล่าวกับผู้สื่อข่าวเมื่อวันอังคาร “ถ้าไม่มีฝนตกอย่างหนักในอีก 15 วันจากนี้, producing regions will be impacted more severely and we will face a more daunting task." พื้นที่ผลิตข้าวสาลีจะได้รับผลกระทบมากกว่านี้อย่างรุนแรงและเราจะเผชิญกับงานที่น่ากลัวกว่านี้” Northern and central China have had little precipitation since November. Many places have not had rainfall for more than ภาคเหนือและภาคกลางของจีนมีฝนตกเล้กน้อยตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน หลายๆที่ไม่มีฝนตกมานานกว่า 100 วันแล้ว 100 days.In the drought, more than 4.3 million residents face a shortage of drinking water, as do two million livestock, officials said ในความแห้งแล้งนี้,ผู้อยู่อาศัยมากกว่า 4.3 ล้านคนต้องเผชิญกับการขาดแคลนน้ำดื่ม,เช่นเดียวกับปศุสัตว์สองล้านตัว, เจ้าหน้าที่กล่าว The drought has hit at least 12 provinces, including the wheat-producing areas in Henan, Anhui and Shandong provinces. ความแห้งแล้งนี้มีผลกระทบกับจังหวัดอย่างน้อย 12 จังหวัด,รวมถึงพื้นที่ปลูกข้าวสาลีในจังหวัดเหหนาน,อายหุ้ยและฉางดอง Chinese media says the total area affected has reached 1,370 million hectares (3,385 million acres). สื่อของจีนรายงานว่าพื้นที่ทั้งหมดที่ได้รับผลกระทบสูงถึง 1370 ล้ายเฮคเตอร์(3385 ล้านเอเคอร์)-(หนึ่งเอเคอร์=2.5 ไร่-ผู้แปล) Over the weekend, Chinese soldiers loaded rockets with cloud-seeding chemicals and fired them into the sky over ตลอดสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา,ทหารจีนได้ติดตั้งจรวดที่บรรจุสารเคมีที่ทำให้เมฆมารวมเป็นเม็ดฝนและยิงขึ้นไปบนท้องฟ้า drought-stricken areas in the effort to produce rain. เหนือพื้นที่ที่แห้งแล้งจัดๆในความพยายามที่จะทำให้เกิดฝน(ทำฝนเทียม) Over the long term, China plans to divert water from its two longest rivers to drought-stricken areas. However, it is still ในแผนระยะยาว,จีนวางแผนที่จะผันน้ำจากแม่น้ำสองสายที่ยาวที่สุดของประเทศไปยังพื้นที่ที่แห้งแล้งมากๆ อย่างไรก็ตาม, going to be difficult to get water to mountainous areas and remote farmland. Many farms in China rely on rain, because มันจะยังคงยากที่จะนำน้ำไปยังเขตพื้นที่ที่เป็นภูเขาและพื้นที่เพาะปลูกที่อยู่ห่างไกล พื้นที่เพาะปลูกจำนวนมากในจีนพึ่งพาฝน,เพราะ irrigation systems are poor. ระบบชลประทานนั้นแย่มาก Some places are getting 80 percent less rain than they normally do, according to the Flood Control and Drought Relief พื้นที่บางแห่งมีฝนตกน้อยกว่าปรกติถึง 80 เปอร์เซ็นต์, ตามข้อมูลของสำนักงานควบคุมน้ำท่วมและบรรเทาภัยแล้ง Office |