|
NEW DIVIDE – LINKIN’ PARK 
I remembered black skies, the lightning all around me ฉันยังจำได้ถึงฟ้าอันมืดครึ้ม(หลายครา),(ทั้ง)ฟ้าแลบแปบปาบรายรอบตัวฉัน I remembered each flash as time began to blur ฉันยังจำได้ถึงทุกสายฟ้า ขณะที่เวลาผ่านไปเนิ่นนานจนเริ่มเลือนลาง Like a startling sign that fate had finally found me เหมือนกับมีสัญญาณอันน่าตื่นตระหนกว่าท้ายที่สุดเคราะห์กรรมก็ตามหาฉันจนพบ And your voice was all I heard that I get what I deserve และทั้งหมดที่ฉันได้ยินก็มีเพียงเสียงเธอที่กล่าวว่าสิ่งที่ฉันได้รับอยู่นี้มันสมควรแล้ว
So give me reason to prove me wrong, to wash this memory clean ช่วยบอกเหตุผลหน่อยซิว่าฉันผิดอย่างไร, เพื่อที่จะได้ล้างความจำนี้ไปเสียที Let the floods cross the distance in your eyes ช่วยหาอะไรมาล้างความเหินห่างในสายตาเธอมันหายไปหน่อยซิ Give me reason to fill this hole, connect the space between ช่วยบอกเหตุผลที่จะปิดช่องว่างนี้ให้หน่อย,เพื่อเชื่อมช่องว่างระหว่างเรา Let it be enough to reach the truth that lies across this new divide ขอให้เหตุผลนั้นมันมากพอที่จะบรรลุถึงความจริงที่ทำให้เราต้องแยกจากกันในครั้งใหม่นี้
There was nothing in sight but memories left abandoned ไม่มีอะไรหลงเหลืออยู่เลยนอกจากความทรงจำต่างๆที่ถูกละเลย There was nowhere to hide, the ashes fell like snow ไม่มีที่ไหนให้หลบซ่อน,เถ้าธุลีตกลงมาเหมือนสายหิมะ And the ground caved in between where we were standing และพื้นดินที่เรากำลังยืนอยู่ก็แยกออกจากกัน And your voice was all I heard that I get what I deserve และที่ฉันได้ยินก็มีแต่เพียงเสียงเธอที่กล่าวว่าสิ่งที่ฉันได้รับอยู่นี้มันสมควรแล้ว
So give me reason to prove me wrong, to wash this memory clean ช่วยบอกเหตุผลหน่อยซิว่าฉันผิดอย่างไร, เพื่อที่จะได้ล้างความจำนี้ไปเสียที Let the floods cross the distance in your eyes across this new divide ช่วยหาอะไรมาล้างความเหินห่างในสายตาเธอมันหายไปหน่อยซิ In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny ในทุกๆความสูญเสีย,ทุกความโป้ปด,ทุกความจริงที่เธอปฏิเสธมัน And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide และในทุกความเศร้าใจและทุกครั้งที่ร่ำลานั้นมันเป็นความผิดพลาดที่ใหญ่หลวงเกินกว่าที่จะซ่อนไว้ And your voice was all I heard that I get what I deserve และที่ฉันได้ยินก็มีแต่เพียงเสียงเธอที่กล่าวว่าสิ่งที่ฉันได้รับอยู่นี้มันสมควรแล้ว So give me reason to prove me wrong, to wash this memory clean ช่วยบอกเหตุผลหน่อยซิว่าฉันผิดอย่างไร, เพื่อที่จะได้ล้างความจำนี้ไปเสียที Let the floods cross the distance in your eyes ช่วยหาอะไรมาล้างความเหินห่างในสายตาเธอมันหายไปหน่อยซิ Give me reason to fill this hole, connect the space between ช่วยบอกเหตุผลที่จะปิดช่องว่างนี้ให้หน่อย,เพื่อเชื่อมช่องว่างระหว่างเรา Let it be enough to reach the truth that lies across this new divide ขอให้เหตุผลนั้นมันมากพอที่จะบรรลุถึงความจริงที่ทำให้เราต้องแยกจากกันในครั้งใหม่นี้ Across this new divide, across this new divide ทั้งหมดที่ทำให้เราต้องแยกจากกันในครั้งใหม่นี้, ทั้งหมดที่ทำให้เราต้องแยกจากกันในครั้งใหม่นี้ (สรุปว่าถ้าจะจากกันไปก็ช่วยอธิบายด้วยว่าฉันผิดอย่างไร อย่าทิ้งกันไปเฉยๆแบบนี้ ..ขอร้อง) |